翻訳と辞書
Words near each other
・ The Astronauts Are Sleeping
・ The Asia Group
・ The Asian Age
・ The Asian Awards
・ The Asian Banker
・ The Asian Banker Journal
・ The Asian Reporter
・ The Asian Saga
・ The Asian Today
・ The Asiatic Society
・ The Asiatic Society of Mumbai
・ The Ask and the Answer
・ The Aspect-Emperor
・ The Aspen Business Luncheon
・ The Aspen Times
The Aspern Papers
・ The Aspern Papers (opera)
・ The Asphalt
・ The Asphalt Jungle
・ The Asphalt Jungle (TV series)
・ The Asphyx
・ The Aspinall Foundation
・ The Aspirantate of Don Bosco Missionary Seminary
・ The Ass and his Masters
・ The Ass and the Pig
・ The Ass Carrying an Image
・ The Ass in the Lion's Skin
・ The Assailant
・ The Assam Chronicle
・ The Assam Garden


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Aspern Papers : ウィキペディア英語版
The Aspern Papers

''The Aspern Papers'' is a novella written by Henry James, originally published in ''The Atlantic Monthly'' in 1888, with its first book publication later in the same year. One of James' best-known and most acclaimed longer tales, ''The Aspern Papers'' is based on the letters Percy Bysshe Shelley wrote to Mary Shelley's stepsister, Claire Clairmont, who saved them until she died. Set in Venice, ''The Aspern Papers'' demonstrates James' ability to generate suspense while never neglecting the development of his characters.
== Plot summary ==
A nameless narrator goes to Venice to find Juliana Bordereau, an old lover of Jeffrey Aspern, a famous and now dead American poet. The narrator presents himself to the old woman as a prospective lodger and is prepared to court her niece Miss Tita (renamed ''Miss Tina'' in later editions), a plain, somewhat naive spinster, in hopes of getting a look at some of Aspern's letters and other papers kept by Juliana. Miss Tita had denied the existence of any such papers in a letter to the narrator and his publishing partner, but he believes she was dissembling on instructions from Juliana. The narrator eventually discloses his intentions to Miss Tita, who promises to help him.
Later, Juliana offers to sell a portrait miniature of Aspern to the narrator for an exorbitant price. She doesn't mention Jeffrey Aspern's name, but the narrator still believes she possesses some of his letters. When the old woman falls ill, the narrator ventures into her room and gets caught by Juliana as he is about to rifle her desk for the letters. Juliana calls the narrator a "publishing scoundrel" and collapses. The narrator flees, and when he returns some days later, he discovers that Juliana has died. Miss Tita hints that he can have the Aspern letters if he marries her.
Again, the narrator flees. At first he feels he can never accept the proposal, but gradually he begins to change his mind. When he returns to see Miss Tita, she bids him farewell and tells him that she has burned all the letters one by one. The narrator never sees the precious papers, but he does send Miss Tita some money for the miniature portrait of Aspern that she gives him.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Aspern Papers」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.